By Dr.Jaya Murthy
Om Sri Sai Ram.
Joy of finding motherly love of Swami beyond frontiers...
I would like to dedicate my translation work of STKC to Italian language, my Alilu Seva (Service of a squirrel to Lord Rama), to my dear parents.
Meeru Italian Kaadandi - When Swami told me once in the interview, it didn’t take me long to understand that these three words were expressing His immense motherly love to take care of me and shower His blessings even after I left my mother land India. Soon I realized the greatness of Swami. But at the same time I was trying to find an answer for my question why Swami is so kind to me? Is it owing to, as famous Carnatic music singer Dr.Balamurali sings:
Ne chesina Pujaphalamu, Naa Poorvajala Punya Phalamo.
The results of my good Karma of my previous births or my ancestors’ blessings in the family? Perhaps it could be both to feel Swami’s constant presence in each and every moment of my life.
Before saying a few words I would like to offer my humble Pranams to Baba for giving me opportunity to do my Alilu Seva (Service of a squirrel to Lord Rama) to the Italian Sai family. I am also grateful to Sreejith Narayan, author of the interesting book ‘Sai Thy Kingdom Come’, for giving me opportunity to translate this book into Italian. I am really thankful to Riccardo Schiraldi who came forward to collaborate with me to edit this book.
Swami says 'Why Fear When I am Here', in fact this is encouraging me to go ahead with my Spiritual path Sadhana being in this materialistic world.
There is a Kannada devotional song:
Ello Hudukide Illada Devara Kallu mannugala Gudiyolage - I was searching God in a temple built of bricks and cement without understanding that God is everywhere. This was my state of mind when we moved to Italy in 1983, when my husband accepted to work as a Professor in the University of Pisa. Frankly speaking I was not missing material life abroad, but I was missing my spiritual India. How to I live without Baba? This was my hurdle. Within a short span of time I came to know that Baba is Omnipresent Sarwantaryami, when an Italian devotee named Paola Salvini revealed that there are many Swami’s disciples and Sai Centres are situated in all most all regions of Italy. No need to say my life took different directions from then onwards.
It was our parents who transmitted devotion to Swami in the early sixties to their seven children. I was lucky to go to Puttaparthi in 1966 with my sister, when Swami welcomed us with His sweet words our joy had no bounds, it was flowing like river Kaveri when it is at full swing. Many miracles would take place in our house. Once Baba appeared in the form of Shirdi Baba to fulfill my brother’s desire of having a cracker during Deepavali. Baba was materialising haldi, kumkum in a photo. In our house every Thursday was a feast with satsang, bhajans and prayers.
I am really grateful to Baba for materializing Vibhuti in my photo, on the occasion of Laksharchana with the presence of Sri Vadgama in Pisa. I think this is Swami’s Grace to continue my mother’s house tradition. I am really grateful to Swami for this blessing.
I had to wait almost 30 years to go back to Swami for His Darshan in Puttaparthi, owing to my personal problems. When I had Swami’s Darshan I was really thrilled and my joy grew immensely when Swami gave us a group interview. During those precious minutes I realized that Swami had sent me out of my country to contribute my Alilu Seva to the Italian Sai family. I am not boasting of translating Sai Satcharitra compiled by Murali Sreevatsa into Italian; I would like to take this opportunity to thank my Italian friends who helped me to complete this sacred book.
The purpose behind spreading the message of vegetarianism and to bring to the awareness of people animals are sacred and they are Swami’s creation, motivated me to write a vegetarian cook book in Italian.
Baba bestowed on me, His blessings to translate Sai Thy Kingdom Come. I really consider this a great miracle! In 2013 during Dasara festival, exactly on Vijaya Dasami Day, last day of Dasara I got an e-mail from Stefano Seardo who is a staunch devotee of Baba. In this message he had given me a link to watch an interview of Sreejith Narayan, conducted by Souljourns journalist Ted Henry. As I was watching this video tears rolled down from my eyes ‘Baba Will Come Back’ these words of Sreejith made me to immerse in great joy. I also felt that Swami was speaking, because the conversation was so touching.
As a flash, an idea came in my mind to translate this book into Italian because I wanted my Italian friends to have this joyful experience. After watching the video I opened the website www.saikingdom.com in search of the e-book. I found that this book has been translated into many Indian as well as in foreign languages, but not in Italian! What a great opportunity! I wanted to write immediately (there is a belief that whatever work we start on Vijaya Dasami will be a success) to Sreejith expressing my wish to translate this book. After sending mail during my evening prayers I prayed to Swami, to give me a sign if I am able to take this sacred work. What to say! Swami came in my dreams that night to bless me. When I opened my mail box next day morning there was a message from Sreejith accepting my proposal. Fortunately Riccardo Schiraldi, another Sai devotee accepted to collaborate with me in editing the book. Sri Durga Devi answered our prayers! Here is the book! I hope that Italians appreciate our work and wish to have a printed book in their hands.
Nimmolume endendu namagirali Swami.
Lord Sri Sathya Sai Baba let your blessings be with all of us forever. My Pranams to Lotus feet of Swami.